
هیچ چیز متزلزلتر از مالکیت نیست
این واکنشی قدیمی است که نزد من باقی مانده، شکی نیست که خیلی سخت بتوان آن را تغییر داد: محافظت از هر آنچه مربوط به من است، برای اینکه هیچ چیز متزلزلتر از مالکیت نیست.
ادامه مطلباین واکنشی قدیمی است که نزد من باقی مانده، شکی نیست که خیلی سخت بتوان آن را تغییر داد: محافظت از هر آنچه مربوط به من است، برای اینکه هیچ چیز متزلزلتر از مالکیت نیست.
ادامه مطلبفاطمه خادم شیرازی در یادداشتی برای دیپلماسی ایرانی مینویسد: آثاری که در دوران جنگ خلق شدهاند، اغلب به بازنمایی یکدست و حماسی و تقدیسگرایانه از رویدادها بسنده میکنند؛ در حالی که آثار پس از جنگ تلاش میکنند لایههای پنهانتر تجربه جنگ را، از زبان انسانهایی آسیبدیده، تردیدزده یا متناقض، روایت کنند.
ادامه مطلب«عباس غزالی» شخصیت فعال فرهنگی، عضو برجسته و مشاور فرهنگی، هنری حزب دمکرات کُردستان عراق و از نمایندگان پیشین پارلمان اقلیم کُردستان، در پیامی تحت عنوان «هَژارِ غنی» مطلبی را درباره استاد «عبدالرحمان شرفکندی» متخلص به «ههژار»؛ شاعر، نویسنده، مترجم، فرهنگنویس و واژهشناس، به رشته تحریر در آورده و در مورد این محقق مطرح کُرد و خالق آثار ماندگار نوشته است: «استاد «هژار مُکریانی» به عنوان شخصی آگاه و مبارز، سراسر زندگی پربار خود را با احساس مسئولیت، وقف خدمت به زبان کُردی کرد؛ زبانی که خود از ارکان بنیادین حفظ ملتها به شمار میرود. او در دورانی به این راه پای نهاد که نه کیانی وجود داشت و نه مُزدی. روزگاری که جنگ و آشوب، میهنش را فراگرفته بود او در کنار روشنایی فانوسی، مشغول رسالتی بزرگ بود. با این حال، به تنهایی به اندازه دانشگاهی کارهای بنیادین انجام داد. به طوریکه اندیشه جهانیسازیِ ادبیات کُردی را در سر میپروراند.
ادامه مطلباین کتاب که توسط کریستوفر برونینگ، پژوهشگر گروه مطالعات بینالمللی دانشگاه بیرمنگام تالیف شده است، تلاش بسیار ارزشمندی دارد تا رویکرد جدید توجه به ابعاد نرم و معنایی قدرت را در سیاست بینالملل نشان دهد.
ادامه مطلب