سخرانی کری درباره برنامه هسته‎ای ایران

۱۷ آذر ۱۳۹۳ | ۱۳:۲۸ کد : ۱۹۴۱۶۹۱ سرخط اخبار
وزیر خارجه آمریکا روز یکشنبه بخش اعظم سخنرانی خود در مجمع سابان را به بحث مذاکرات هسته ای ایران و گروه موسوم به 1+5 اختصاص داد و گفت اختلافات واشنگتن و تل آویو تاکتیکی است و طرفین در اهداف، کاملا مشترک هستند.
 
به گزارش فارس، «جان کری» وزیر خارجه آمریکا روز یکشنبه با حضور در مجمع «سابان» متعلق به میلیاردر یهودی «حاییم سابان» به اظهارنظر در رابطه با روابط آمریکا و اسرائیل پرداخت.
 
همانطور که انتظار می رفت، وی با توجه به در جریان بودن مذاکرات هسته ای ایران و گروه موسوم به 1+5 و تمدید هفت ماهه این گفت وگوها، بخش مهمی از سخنرانی خود را به ایران و مذاکرات هسته ای اختصاص داد.
 
ایران؛ هسته مرکزی سیاست خارجی اوباما
 
وزیر خارجه آمریکا در بخشی از این سخنرانی در رابطه با لزوم تأمین امنیت اسرائیل و همسایگان عرب آن در خاورمیانه، با بیان اینکه مبارزه با افراط گرایی و افزایش همکاری های منطقه ای دو راه اصلی رسیدن به این هدف است، گفت: «سومین پایه هم جلوگیری از دستیابی ایران به سلاح هسته ای است. کسب اطمینان از اینکه ایران به سلاح هسته ای دست پیدا نمی کند، از همان ابتدا هسته مرکزی سیاست خارجی دولت رئیس جمهور اوباما بوده است. این وضعیت هنوز هم تغییری نکرده است.»
 
آقای کری ادامه داد: «زمانی که او به من پیشنهاد داد وزارت خارجه را بر عهده بگیرم، من به او نگاه کردم و گفتم "آقای رئیس جمهور، می خواهم با اطمینان بدانم که نظر شما در مورد ایران چیست و اینکه اگر ما نتوانیم به شرایطی که برای توافق مد نظر داریم دست یابیم، چه رخ می دهد؟ منظورم این است که آیا ما آن ها را مواخذه خواهیم کرد؟"، رئیس جمهور به من نگاه کرد و گفت "ایران به سلاح هسته ای دست پیدا نمی کند و من هر کاری که لازم باشد (برای این هدف) انجام می دهم".»
 
اختلافمان با اسرائیل تاکتیکی است؛ در اهداف کوچکترین اختلافی نداریم
 
وی افزود: «موضع رئیس جمهور در این رابطه هرگز تغییر نکرده است. این خط مشی تغییر نخواهد کرد. هرچند شاید ما گاهی در تاکتیک ها اختلاف نظر داشته باشیم، اما وقتی پای اهداف راهبردی و محوری در میان است، یعنی عدم ساخت سلاح هسته ای، کوچکترین اختلافی بین ایالات متحده و دولت اسرائیل وجود ندارد. به همین دلیل است که در طول سال گذشته، ما و شرکایمان در گروه 1+5 به امید رسیدن به راهکاری جامع، بادوام و قابل راستی آزمایی که تمامی نگرانی های جامعه بین الملل را برطرف کند، درگیر مذاکراتی فشرده و دشوار با دولت ایران شدیم.»
 
وزیر خارجه آمریکا افزود: «حالا، از شما می خواهم یک لحظه فکر کنید. مهم است که یک لحظه فکر کنیم و به یاد آوریم که چطور به اینجا رسیدیم. ما اینجاییم، نه به خاطر سابقه دشواری که روابط ایالات متحده و ایران داشته، هرچند که این سابقه واقعا دشوار بوده است. و اتهامات عمیقا ناراحت کننده ای هم که به روزنامه نگار آمریکایی که تنها داشت کار خود را انجام می داد، نسبت داده شد، تازه ترین یادآور همین موضوع (رابطه دشوار) است. ما همین طور به خاطر تهدیدات غیرقابل دفاعی که سران ایران به طور مداوم علیه اسرائیل عنوان می کنند، اینجا نیستیم، هرچند که این تهدیدات واقعا غیرقابل دفاع هستند. ما حتی به خاطر اقدامات تروریستی که ایران از آن ها حمایت کرده و همچنین فعالیت های بی ثبات کننده این کشور در منطقه اینجا نیستیم، هرچند که ما این اقدامات را هر زمان و در هر مکانی که رخ دهند، محکوم می کنیم.»
 
به اثر تحریم های ضدایرانی مفتخرم
 
دیپلمات ارشد آمریکا ادامه داد: «بلکه ما به چند دلیل ساده اینجائیم، از جمله اینکه ایران در طول سال های متمادی، به صورتی سیستماتیک نتوانسته نگرانی های جهان در مورد برنامه هسته ای مخفیانه خود را برطرف کند و همین طور به این دلیل که تمام جامعه بین المللی احساس می کنند ضروری است که ایران به تعهدات بین المللی خود عمل کند. بنابراین، ما چندین سال وقت صرف کردیم تا گسترده ترین و عمیق ترین رژیم تحریم ها در تاریخ را علیه ایران شکل دهیم تا به پاسخ هایی که جهان می خواهد، برسیم. زمانی که آن ها (تحریم ها) تصویب شدند، من رئیس کمیته روابط خارجی بودم و مانند تک تک اعضای کنگره، به اثری که آن ها داشتند، افتخار می کنم. اگر آن ها (تحریم ها) نبودند، الان پای میز مذاکره نبودیم.»
 
وی افزود: «نهایتا ما اینجائیم، چراکه معتقدیم بهترین راه برای جلوگیری از رسیدن ایران به سلاح هسته ای، توافقنامه ای قابل راستی آزمایی و به دست آمده از مسیر مذاکره است. ما به این نتیجه رسیده ایم که بهترین راه برای مسئولیت پذیر کردن (ایران)، مذاکره و رسیدن به توافقی قابل راستی آزمایی است که نگرانی های مشروع جامعه بین الملل را برطرف کرده، ثابت کند برنامه هسته ای ایران، آنطور که این کشور می گوید، صلح آمیز است و برای مردم ایران که ما هیچ خصومت خاصی با آن ها نداریم، فرصتی برای آینده ای بهتر بدهد.»
 
ایران به تک تک تعهدات خود عمل کرده است
 
آقای کری ادامه داد: «روشن است که این روند، زمان بر است. مذاکرات بسیار حساس است، موضوعات بسیار پیچیده و فنی هستند و اگر ما واقعا بخواهیم تمامی مسیرهایی را که ایران می تواند از طریق آن ها به مواد شکاف پذیر مورد نیاز برای یک بمب دست یابد، مسدود کند، هر جزء از اهمیت فوق العاده ای برخوردار خواهد بود. علاوه بر این، این روند زمان بر است، چراکه ما نمی خواهیم به هر توافقی رضایت دهیم. ما می خواهیم به توافقی درست برسیم.»
 
وی افزود: «سال گذشته، من اندکی پس از امضای برنامه اقدام مشترک که امکان آغاز مذاکرات رسمی را برای ما فراهم کرد، اینجا صحبت کردم. خوب به یاد دارم که آن روز خیلی ها ادعا می کردند که ما اشتباهی فجیع مرتکب شده ایم. به ما گفته شد که ایران تقلب خواهد کرد و رژیم تحریم هایی که طی سال های طولانی با زحمت شکل گرفته بود، فرو می ریزد. ما به بر هم زدن امنیت و ایمنی کشور خود و نزدیک ترین متحدانمان، متهم شدیم. و من همان زمان در پاسخ به شما گفتم که حقیقت این است که از روزی که برنامه اقدام مشترک اجرایی شد، ایالات متحده، شرکایمان از جمله اسرائیل و تمام جهان، امن تر شده اند. حدس بزنید چه اتفاقی افتاد. دقیقا همانی شد که گفتم.»
 
وزیر خارجه آمریکا در ادامه گفت: «یک سال قبل، برنامه هسته ای ایران با تمام سرعت به سمت ذخایر بزرگ تر، ظرفیت بالا تر غنی سازی، تولید پلوتونیوم سطح تسلیحاتی و کاهش مدام زمان گریز پیش می رفت. امروز، ایران به تک تک تعهداتی که در توافق موقت داده بود، عمل کرده است. برای اولین بار در یک دهه، پیشرفت برنامه هسته ای این کشور به عقب رانده شده است. از کجا می فهمیم؟ از آنجا که آژانس بین المللی انرژی اتمی و شرکای ما توانسته اند تائید کنند که ایران واقعا به تعهدات خود در برنامه اقدام مشترک احترام گذاشته است.»
 
وی افزود: «امروز، بازرسان آژانس بین المللی انرژی اتمی به تأسیسات غنی سازی ایران، از جمله فردو دسترسی روزانه دارند و ما به شناختی عمیق تر از برنامه هسته ای ایران، تولید سانتریفیوژهای این کشور، معادن و آسیاب های اورانیوم این کشور رسیده ایم. کل ذخیره اورانیوم با غنای 20درصد این کشور، هر انس آن، یا رقیق شده و یا  (به اکسید) تبدیل شده است. آن ها همچنین هرگونه غنی سازی بالای 5درصد را تعلیق کرده اند. پیشرفت رآکتور پلوتونیوم اراک به طور کامل درجا متوقف شده است. هیچ قطعه جدیدی در آن نصب نشده که به آن ها اجازه راه اندازی آن را بدهد.»
 
اختلافات قابل توجه همچنان پابرجاست
 
«جان کری» ادامه داد: «به شما اطمینان می دهم که ایالات متحده در عین حال که در حال مذاکره برای رسیدن به توافق جامع است، همچنان مانند روز اول و همانطور که اسرائیل می گوید معتقد است، اعتقاد داریم که عدم توافق به توافق بد ارجحیت دارد. به همین خاطر هم مذاکرات را تمدید کردیم. می دانیم که هر توافقی، مانند برنامه اقدام مشترک، تحت قضاوت مشروع شهروندانمان، کنگره و نزدیک ترین شرکایمان خواهد بود. ما نمی خواهیم برای همیشه مذاکره کنیم. اگر مذاکرات پیشرفت محسوسی نداشته باشد، چه کسی می داند تا کجا می توان ادامه داد؟ فعلا، با توجه به اختلافات چشم گیری که وجود دارد، نمی دانیم که آیا می توانیم این کار را به سرانجام برسانیم یا نه.»
 
وی افزود: «ما در عین حال می دانیم که توافقی که از مذاکره برآمده باشد، راه حلی مذاکره شده، اگر با استانداردهای مد نظر ما منطبق باشد، بهترین راهی است که می توان برای بستن تمامی راه های به سمت بمب هسته ای، روی آن حساب کرد. در هفته های اخیر شاهد بروز ایده های جدید، انعطاف پذیری ای بودیم که توانست، تکرار می کنم توانست، به حل برخی موضوعاتی که حل نشدنی بودند، کمک کند.»
 
هدف؛ رسیدن به توافق ظرف سه تا چهار ماه
 
آقای کری ادامه داد: «به همین خاطر بود که دو هفته قبل در وین، زمانی که به ضرب الاجلی که برای مذاکرات تعیین کرده بودیم، رسیدیم، همه ما با تمدید مذاکرات برای یک دوره زمانی مختصر، موافقت کردیم. هرچند گفته شده، هفت ماه، اما ما به دنبال هفت ماه نیستیم. فکر می کنم هدف سه، چهار ماه است و حتی امیدوارم که اگر امکان پذیر باشد، این امر زودتر محقق شود.»
 
وزیر خارجه آمریکا افزود: «حالا، چرا داریم این کار را می کنیم؟ به این خاطر که من معتقدم، رئیس جمهور اوباما معتقد است، دولت عمیقا معتقد است که ترک میز مذاکره در موقعیتی که رسیدن به توافقی مسالمت آمیز واقعا می تواند در دسترس باشد، اوج بی مسئولیتی و بر خلاف منافع ما و نزدیکترین متحدان ما است. اگر این تلاش با شکست مواجه شود، با کمال صراحت گفته ایم که هرآنچه لازم باشد، انجام می دهیم. اما اگر بتوانیم به توافق برسیم، تمام جهان، از جمله اسرائیل، به واسطه آن امن تر خواهد بود.»
 
کری ادامه داد: «حالا، هیچ کس نباید حتی یک لحظه تردید کند که روابط ایالات متحده و اسرائیل مانند همیشه مستحکم است. می خواهم کاملا روشن کنم، فارغ از اینکه نظرات سیاسی ما چه باشد، و اینکه ممکن است در برهه هایی اختالافاتی وجود داشته باشد یا اختلاف نظرهایی تاکتیکی پیش آید، همکاری های روزمره، ماهانه، و بلندمدت ما در موضوعاتی مثل گنبد آهنین، رایزنی های هفتگی و روزانه و همچنین اطلاعاتی که ما در مورد ایران و موارد دیگر ارائه می دهیم و همچنین حمایت از اسرائیلی که از سوی غزه و نقاط دیگر تحت محاصره است، هیچ گاه مستحکم تر و بهتر از امروز نبوده است.»
 
نشست امسال مجمع «سابان» تحت عنوان «اقیانوس های ناآرام: ایالات متحده و اسرائیل در خاورمیانه بی ثبات» برگزار شده و در آن چندین مقام آمریکایی و اسرائیلی از جمله کری، «بنیامین نتانیاهو» نخست وزیر رژیم صهیونیستی، «جو بایدن» معاون رئیس جمهور آمریکا، صحبت کرده اند. مرکز سابان در سال 2002 توسط «حاییم سابان» میلیارد یهودی حامی دموکرات ها، به عنوان بخشی از اندیشکده بروکینگز تأسیس شد.

نظر شما :