پخش فیلم جدیدی از هفت ایرانی ربوده شده در سوریه
شبکه خبری العربیه که به یکی از شاهزادگان خاندان آل سعود تعلق دارد، فیلم تازه ای از7 شهروند ایرانی ربوده شده در سوریه را پخش کرد.
به گزارش «صفحه عربی تابناک» ، مدت این فیلم بسیار کوتاه است و به نظر می رسد هدف از پخش کردن آن، ارسال پیامی مبنی بر سالم بودن این 7 شهروندمان به جمهوری اسلامی ایران و خانواده های آنان است.
در این فیلم کوتاه که حدودا یک دقیقه و پنج ثانیه است، چهار پرسش به زبان عربی توسط یکی از ربایندگان که در صحنه دیده نمی شود، مطرح شده و مهندس «سجاد امیریان» پاسخ این پرسش ها را به زبان فارسی می دهد. این پرسش و پاسخ توسط آقای «عبدالخالق صحنه» که یکی از این 7 فرد ربوده شده است، ترجمه می شود.
گفتنی است در این فیلم جدید، تنها 4 نفر از مجموع 7 نفر ربوده شده دیده می شوند. دو نفر از آنان در دو فیلم سابق نیز تصویری از آنان پخش نشد.
متن پرسش و پاسخ رد و بدل شده در این فیلم، که کاملا دیکته شده و از روی اجبار است، به شرح ذیل است:
*شما کجا ساکن بودید و کجا دستگیر شدید؟ در روستای (صدا نا واضح است) نزدیک پالایشگاه حمص دستگیر شدیم.
*چند روز در مجموعه بودید؟ واقعیتش مدت زمان زیادی در مجموعه بوده ایم.
*مسئول اعطای سلاح به شما چه کسی بود؟ سازمان اطلاعات و امنیت سوریه و برخی شهروندان سوری مرتبط با دولت سوریه به ما سلاح می رساندند!
*آیا مردم عادی که به خیابان آمده بودند، مسلح بودند؟ خیر، مردم عادی بودند که دنبال مطالبات به حق خود بودند. ما جزو نیروهای ویژه و اعزامی از طرف ایران هستیم!
(ناظران اتحادیه عرب مهندسان ایرانی را صرفا مهندسانی معرفی کرده اند که در حال کار در نیروگاهی در سوریه بوده اند ، البته مخالفان نه گزارش و نه سخنان ناظران خود را هم قبول نکردند.)
به نظر می رسد سناریویی که توسط کشورهایی چون عربستان و قطر برای نشان دادن دخالت ایران در سوریه نوشته شده است ، با عدم تصویب قطعنامه ضد سوری در شورای امنیت سازمان ملل متحد ، روز به روز شدت بیشتری می گیرد . سنارویی که مسولان اجرای آن اتفاقا به صورت ناشیانه ای هم در حال اجرای آن هستند به طوری که باور اعتراف گروگان هایی که زیر فشار شکنجه و سلاح صحبت می کنند ، ناممکن و البته خنده دار است .
به گزارش «صفحه عربی تابناک» ، مدت این فیلم بسیار کوتاه است و به نظر می رسد هدف از پخش کردن آن، ارسال پیامی مبنی بر سالم بودن این 7 شهروندمان به جمهوری اسلامی ایران و خانواده های آنان است.
در این فیلم کوتاه که حدودا یک دقیقه و پنج ثانیه است، چهار پرسش به زبان عربی توسط یکی از ربایندگان که در صحنه دیده نمی شود، مطرح شده و مهندس «سجاد امیریان» پاسخ این پرسش ها را به زبان فارسی می دهد. این پرسش و پاسخ توسط آقای «عبدالخالق صحنه» که یکی از این 7 فرد ربوده شده است، ترجمه می شود.
گفتنی است در این فیلم جدید، تنها 4 نفر از مجموع 7 نفر ربوده شده دیده می شوند. دو نفر از آنان در دو فیلم سابق نیز تصویری از آنان پخش نشد.
متن پرسش و پاسخ رد و بدل شده در این فیلم، که کاملا دیکته شده و از روی اجبار است، به شرح ذیل است:
*شما کجا ساکن بودید و کجا دستگیر شدید؟ در روستای (صدا نا واضح است) نزدیک پالایشگاه حمص دستگیر شدیم.
*چند روز در مجموعه بودید؟ واقعیتش مدت زمان زیادی در مجموعه بوده ایم.
*مسئول اعطای سلاح به شما چه کسی بود؟ سازمان اطلاعات و امنیت سوریه و برخی شهروندان سوری مرتبط با دولت سوریه به ما سلاح می رساندند!
*آیا مردم عادی که به خیابان آمده بودند، مسلح بودند؟ خیر، مردم عادی بودند که دنبال مطالبات به حق خود بودند. ما جزو نیروهای ویژه و اعزامی از طرف ایران هستیم!
(ناظران اتحادیه عرب مهندسان ایرانی را صرفا مهندسانی معرفی کرده اند که در حال کار در نیروگاهی در سوریه بوده اند ، البته مخالفان نه گزارش و نه سخنان ناظران خود را هم قبول نکردند.)
به نظر می رسد سناریویی که توسط کشورهایی چون عربستان و قطر برای نشان دادن دخالت ایران در سوریه نوشته شده است ، با عدم تصویب قطعنامه ضد سوری در شورای امنیت سازمان ملل متحد ، روز به روز شدت بیشتری می گیرد . سنارویی که مسولان اجرای آن اتفاقا به صورت ناشیانه ای هم در حال اجرای آن هستند به طوری که باور اعتراف گروگان هایی که زیر فشار شکنجه و سلاح صحبت می کنند ، ناممکن و البته خنده دار است .
نظر شما :